Bazı bilgiler orijinal dilinde gösterilmektedir. Çevir

Owase konumunda kiralık tatil yerleri

Airbnb'de benzersiz bir konaklama yeri bulup rezervasyon yapın

Owase şehrindeki en yüksek puanlı kiralık tatil yerleri

Misafirler de aynı fikirde: Bu konaklamalara konum, temizlik ve daha pek çok açıdan yüksek puan vermişler.

1/1 sayfa1/1
Misafirlerin favorisi
Baraka - Owase
5 üzerinden ortalama 5 puan, 19 değerlendirme

築100年の古民家宿 SENT|海辺の囲炉裏・Traditional Japanese Stay

Escape to SENT, a 100-year-old seaside merchant’s house in the peaceful village of Kuki, Mie. Enjoy a private rental where traditional Japanese life meets modern comfort. Relax by the irori fireplace, soak in a Goemon bath, or simply listen to waves. Just steps from the sea, try fishing, unwind by the fire, or explore nearby Kumano Kodo trails and historic sites. Experience authentic Japanese living, surrounded by history and nature, creating unforgettable memories in a timeless coastal retreat

Misafirlerin favorilerinden en beğenilenler arasında
Ev - Ise
5 üzerinden ortalama 4,99 puan, 159 değerlendirme

お隣が伊勢神宮/おかげ横丁中心部まで徒歩5分/内宮宇治橋まで徒歩10分/1日1組様限定貸切り

まるで伊勢の別宅のように滞在する。 森羅”は早朝のご神氣あふれる時間に内宮を訪れることが出来る場所にあります。 暮らすように旅をする。今まで感じたことのない内宮に出会える。 早朝の内宮を訪れてみませんか。きっと素晴らしい体験となることでしょう。 現在、森羅は内宮の敷地と隣接している唯一の民泊宿です。 神域に近いこの場所で、木々のゆらぎや鳥のさえずりを感じながら、内宮近くで過ごす特別な時間をお楽しみ下さい。 季節、お天気、時間で全く異なる表情を見せてくれる内宮。特に早朝の内宮は格別です。 【一日一組様限定】 広々プライベート空間 一軒まるごと貸し切りなのでゆっくりとおくつろぎ頂けます。 内宮に来られる時には別宅のようにご利用下さい。 ※フロントでの受付に代わり、タブレットによるセルフチェックインのシステムを採用しております。事前のお手続きをお願いしております。 ※伊勢神宮内宮の正面にある宇治橋まで800メートル、徒歩10分程です。 ※「おかげ横丁」の中心部「赤福本店」まで徒歩5分。「赤福本店」より内宮前まで徒歩5分。 ◎内宮まで徒歩で行ける数少ない一棟貸の宿です。

Misafirlerin favorilerinden en beğenilenler arasında
Baraka - Nara
5 üzerinden ortalama 4,98 puan, 183 değerlendirme

A Satoyama Private Retreat in Nara

A private Satoyama retreat in the mountains of Nara, just 20 minutes from the city. This traditional one-group-per-day house is renovated with reclaimed wood and uses fresh mountain spring water. Enjoy hands-on cooking with organic rice and vegetables from our farm. Relax in a wood-fired bath, and in the morning experience a Japanese tea ceremony surrounded by nature. Dinner options include Japanese meal or pizza making. Our meal service is available for parties of two or more guests.

Misafirlerin favorisi
Ev - Oazakouyasan
5 üzerinden ortalama 4,88 puan, 176 değerlendirme

Authentic Minimalistic Japanese House in Koyasan

【An Authentic Japanese in Koyasan】 An authentic, ryokan-style Japanese house with a minimalist design is ready to welcome you in Koyasan, the sacred site. Located just a 12-minute walk from the popular Okunoin temple, it is comfortably removed from the bustling center of town. Unlike other temple lodgings, this house offers complete privacy, allowing you to feel at home while experiencing an authentic Japanese lifestyle. Ideal for group or family trips, as well as extended stays.

Misafirlerin favorilerinden en beğenilenler arasında
Ev - Nakahechicho Chikatsuyu
5 üzerinden ortalama 4,97 puan, 224 değerlendirme

1日1組限定『ゲストハウスあがえ』熊野古道歩きや川遊びに便利。田舎暮らしを体験出来ます。

『ゲストハウスあがえ』は、古民家をリフォームした1組限定のお宿です。熊野古道・近露王子まで約550m(徒歩約7分)、スーパー(Aコープ)・バス停(古道歩きの里ちかつゆ)・飲食店(とろろや)が徒歩1分以内という、とても便利な場所にあります。 オーナーが地元出身の熊野古道ガイドなので、古道歩きの質問やアドバイス、困った時の送迎などにも可能な限り対応いたします。個人ガイドも出来ますので、お気軽にご相談ください。 料金に食事代は含まれておりません。隣にスーパーやレストランがあります。 ☆Aコープ紀南・熊野古道ちかつゆ店 Supermarket"A-coop" 08:30〜18:00 ☆レストラン"とろろや"  Restaurant "Toroya" 11:00〜18:30(ラストオーダー18:00) 火曜日は定休日。 また、お食事の手配も出来ますので『その他の留意事項』もお読みください。 『あがえ』とは地元の方言で『私の家』という意味です。自分の家で過ごすようにゆっくりお寛ぎください。 住所:646-1402 和歌山県田辺市中辺路町近露1776-3

Misafirlerin favorilerinden en beğenilenler arasında
Baraka - Owase
5 üzerinden ortalama 4,99 puan, 69 değerlendirme

Kumano Kodo/Ocean view/House in a fishing village

——5 seconds to the crystal clear sea—— Oriya is located in a small fishing town of Mie. You can be away from the tourists and enjoy an authentic Japanese town. Oriya is a private lodge that is limited to one group per day. Outside the window, beautiful and calm sea and lush mountain scenery spreads out. Not only the scenery, but also the town itself is charming. Also it’s close to world heritage of “Kumanokodo”. It is possible to come to this place by public transportation.

Misafirlerin favorilerinden en beğenilenler arasında
Çiftlikte konaklama - Tanabe
5 üzerinden ortalama 5 puan, 103 değerlendirme

Outdoor Wood-fired Onsen · Traditional Farmhouse

Stay at Ryunohara Hatago, a lovingly restored 120-year-old farmhouse in Ryujinmura — Japan’s spiritual heartlands. Soak in a wood-fired outdoor onsen filled with the silky-smooth waters of Ryujin, a hot spring renowned for over 1,200 years. Swim in the Hidakagawa River, walk ancient pilgrimage trails, and explore the Kii Peninsula by car. A self-guided stay for independent travellers who want to slow down, cook, and reconnect with nature.

Misafirlerin favorisi
Ev - Shingu
5 üzerinden ortalama 4,86 puan, 284 değerlendirme

"Genki House", a house near Kumano Hongu-Taisha

It’s a house 8km from the Hongu Taisha. (about 15 minutes' drive) If you have a car it's more convenient, but if not I'll be happy to drive you to and from a bus stop or a tourism spot in Hongu area. My family run an organic farm, bakery, NPO offering long-stay for the youth, and an alternative school for children nearby. You'll have some loaves of bread from our bakery(^^)/ (If you don't eat bread please let me know beforehand)

Misafirlerin favorilerinden en beğenilenler arasında
Baraka - Owase
5 üzerinden ortalama 4,95 puan, 148 değerlendirme

Mikiura Guesthouse 三木浦ゲストハウス

Reservation start from 2 person / 2 nights minimum. We accept only one group at a time so you will have exclusive use of the entire property. Guesthouse is a typical old Japanese house, not like a resort Hotel or Ryokan for business. We have no meal service. Mikiura village is surrounded by the clear blue sea and natural green mountains. You'll enjoy real Japan such as rural life experience, quiet time and beautiful nature.

Misafirlerin favorisi
Baraka - Kumano
5 üzerinden ortalama 4,94 puan, 106 değerlendirme

“旬の野菜付き”農村滞在施設 自然豊かで川遊びも楽しい!

Farm Stay AMAYADORI ここ、三重県熊野市育生町は、山と川、田畑、日本の原風景が残る農村です。 そして宿を営む私達はお米と多品目の野菜、ハーブ、花を育てる小さな農家です。 滞在中は私達が育てたお米と野菜、そして熊野で育った新鮮な玉子を御提供しています。 宿のキッチンには調味料や調理器具も完備しています。 是非皆さんでお料理を楽しんで頂ければ幸いです。 また、日本で唯一の筏下りが近くにある場所です。日本の原風景を楽しんで下さい。 私のガイドブックには周辺のご案内を載せております。 お会いできるのを楽しみに、お待ちしております。 ​※お食事の提供は行なっておりません。 ※歯ブラシのアメニティはございません。ご了承下さい。 ※お肉などの足りない食材は予め準備して下さい。 ※宿から25km圏内にはスーパーマーケット、コンビニエンスストア、ガソリンスタンドはございませんのでご注意して下さい。

Misafirlerin favorilerinden en beğenilenler arasında
Baraka - Nabari
5 üzerinden ortalama 4,96 puan, 827 değerlendirme

Private Traditional Japanese house [B&B Matsukaze]

Our house is traditional Japanese style house. 150 years old and in a very quiet location. We are renting house. Not shared with other guests. There are 2 bedrooms(Tatami-room) and 1 living room, gameroom, bathroom, shower toilet, all of the room are only for you. *Children is free of charge if your children don't need a bed and break fast. There are air conditioners in bedroom and livingroom.

Misafirlerin favorilerinden en beğenilenler arasında
Ev - Mihama
5 üzerinden ortalama 4,9 puan, 128 değerlendirme

星空と田園風景のウェルカムハウス

四季折々の美しい山里で、 日常を忘れる心穏やかなひとときを過ごしませんか? 当宿は、星がきらめく空と、 広がる田園風景を一望できる高台にあります。 窓を開ければ、 そこには日本の原風景である「棚田」が 四季折々の詩を紡いでいます。 春は、水を張った棚田がまるで水鏡のように青空や周囲の風景を映し出します。 夏は、風になびく新緑の稲が涼やかな音色を奏でます。 秋は、金色の稲穂に囲まれた棚田が一面に輝きます。 冬は、稲刈り後に積まれた藁束が棚田の冬の風物詩を演出します。 この圧倒的な借景をひとり占めしながら、 会話を楽しむのも、 心地よい沈黙に身を委ねるのも、 すべてはあなたの自由です。

Owase şehrindeki kiralık tatil yerlerindeki popüler olanaklar

Owase konumunda diğer harika kiralık tatil yerleri

  1. Airbnb
  2. Japonya
  3. Mie
  4. Owase