Guidebook for Cádiz

Enrique Y Ana
Guidebook for Cádiz

Food Scene

En el popular Barrio de la Viña, esta taberna le recomienda sus famosas caballas asadas y sus exquisitos caracoles. No faltan los clásicos como el adobo, los chocos o las tortillitas de camarones. (In the popular Barrio de la Viña, this tavern recommends its famous grilled mackerel and its exquisite snails. There is no lack of classics such as marinade, cuttlefish or shrimp tortilla chips)
28 yerel halk öneriyor
Bar Pajaro Pinto
12 Pl. Tío de la Tiza
28 yerel halk öneriyor
En el popular Barrio de la Viña, esta taberna le recomienda sus famosas caballas asadas y sus exquisitos caracoles. No faltan los clásicos como el adobo, los chocos o las tortillitas de camarones. (In the popular Barrio de la Viña, this tavern recommends its famous grilled mackerel and its exquisite snails. There is no lack of classics such as marinade, cuttlefish or shrimp tortilla chips)
Chacinas, tapas y vinos en un local de 1953 decorado con azulejos, viejas botellas, fotos y carteles taurinos. (Slaughters, tapas and wines in a local from 1953 decorated with tiles, old bottles, photos and taurine posters)
100 yerel halk öneriyor
Casa Manteca
66 C. Corralón de los Carros
100 yerel halk öneriyor
Chacinas, tapas y vinos en un local de 1953 decorado con azulejos, viejas botellas, fotos y carteles taurinos. (Slaughters, tapas and wines in a local from 1953 decorated with tiles, old bottles, photos and taurine posters)
Restaurante de referencia en la provincia. Local de mantel blanco, con barra, especializado en productos del mar y decorado con vidrieras y azulejos. (Restaurant of reference in the province. Place of white tablecloth, with bar, specialized in products of the sea and decorated with stained glass and tiles)
119 yerel halk öneriyor
Restaurante El Faro de Cádiz
15 C. San Félix
119 yerel halk öneriyor
Restaurante de referencia en la provincia. Local de mantel blanco, con barra, especializado en productos del mar y decorado con vidrieras y azulejos. (Restaurant of reference in the province. Place of white tablecloth, with bar, specialized in products of the sea and decorated with stained glass and tiles)

Drinks & Nightlife

Kiosco-bar de tapas andaluzas modernas con terraza, programación cultural, wifi y vistas al mar. (Kiosk-bar with modern Andalusian tapas with terrace, cultural programming, Wi-Fi and sea views)
36 yerel halk öneriyor
Quilla, restaurante, café y terraza.
Calle Antonio Burgos
36 yerel halk öneriyor
Kiosco-bar de tapas andaluzas modernas con terraza, programación cultural, wifi y vistas al mar. (Kiosk-bar with modern Andalusian tapas with terrace, cultural programming, Wi-Fi and sea views)

Sightseeing

Mythical theater
114 yerel halk öneriyor
Gran Teatro Falla
s/n Pl. Fragela
114 yerel halk öneriyor
Mythical theater
La Torre Tavira es una torre vigía y el punto de mayor altura de la ciudad vieja de Cádiz, a 45 metros sobre el nivel del mar. (The Torre Tavira is a lookout tower and the highest point of the old town of Cadiz, 45 meters above sea level).
146 yerel halk öneriyor
Torre Tavira
10 C. Marqués del Real Tesoro
146 yerel halk öneriyor
La Torre Tavira es una torre vigía y el punto de mayor altura de la ciudad vieja de Cádiz, a 45 metros sobre el nivel del mar. (The Torre Tavira is a lookout tower and the highest point of the old town of Cadiz, 45 meters above sea level).
Nace como referente dentro de los actos llevados a cabo en la ciudad para conmemorar el Primer Centenario de la Constitución de 1812, la primera de la Historia de España. (It's born as a reference in the acts carried out in the city to commemorate the First Centennial of the Constitution of 1812, the first of the History of Spain).
23 yerel halk öneriyor
Museo de las Cortes de Cadiz
9 C. Sta. Inés
23 yerel halk öneriyor
Nace como referente dentro de los actos llevados a cabo en la ciudad para conmemorar el Primer Centenario de la Constitución de 1812, la primera de la Historia de España. (It's born as a reference in the acts carried out in the city to commemorate the First Centennial of the Constitution of 1812, the first of the History of Spain).
Segundo teatro más grande de la Hispania Romana. (Second largest theater in Roman Hispania).
61 yerel halk öneriyor
Teatro Romano
61 yerel halk öneriyor
Segundo teatro más grande de la Hispania Romana. (Second largest theater in Roman Hispania).
Fortaleza ubicada en uno de los extremos de la playa de La Caleta sobre un pequeño islote. (Fortress located at one end of the beach of La Caleta on a small islet).
45 yerel halk öneriyor
San Sebastian Kalesi
s/n P.º Fernando Quiñones
45 yerel halk öneriyor
Fortaleza ubicada en uno de los extremos de la playa de La Caleta sobre un pequeño islote. (Fortress located at one end of the beach of La Caleta on a small islet).
Puestos de pescados, fruterías y carnicerías y zona de tapeo con múltiples puestos. (Fish stalls, fruit shops and butchers and tapas area with multiple positions)
119 yerel halk öneriyor
MERCADO CENTRAL CÁDIZ
S/N Pl. de la Libertad
119 yerel halk öneriyor
Puestos de pescados, fruterías y carnicerías y zona de tapeo con múltiples puestos. (Fish stalls, fruit shops and butchers and tapas area with multiple positions)
Lugar emblemático, con vistosos puestos de flores en la zona central y numerosos sitios para tapear. (Landmark, with colorful flower stalls in the central area and numerous places for tapas)
28 yerel halk öneriyor
Plaza de Las Flores
2P Pl. Topete
28 yerel halk öneriyor
Lugar emblemático, con vistosos puestos de flores en la zona central y numerosos sitios para tapear. (Landmark, with colorful flower stalls in the central area and numerous places for tapas)

Parks & Nature

Beautiful beach to enjoy the sunsets
149 yerel halk öneriyor
La Caleta
149 yerel halk öneriyor
Beautiful beach to enjoy the sunsets
Ubicado en el casco histórico, junto al mar, es el parque más destacado de la ciudad. (Located in the historical center, next to the sea, it is the most outstanding park of the city).
53 yerel halk öneriyor
Parque Genoves station
53 yerel halk öneriyor
Ubicado en el casco histórico, junto al mar, es el parque más destacado de la ciudad. (Located in the historical center, next to the sea, it is the most outstanding park of the city).