Guidebook for Saint-Jean de Luz

Edouard
Guidebook for Saint-Jean de Luz

Food Scene

Pour ses succulents poissons le soir
13 yerel halk öneriyor
Restaurant Arrantzaleak Ciboure
18 Av. Jean Poulou
13 yerel halk öneriyor
Pour ses succulents poissons le soir
très bon poisson sur le port de Socoa, charme fou
7 yerel halk öneriyor
Restaurant Pantxua
37 Av. du Commandant Passicot
7 yerel halk öneriyor
très bon poisson sur le port de Socoa, charme fou
Pour ses plats basques à emporter, très bon gâteau basque. // For its basques dishes to take away, and very good basque cake
Le Fournil de Socoa
5 Av. du Commandant Passicot
Pour ses plats basques à emporter, très bon gâteau basque. // For its basques dishes to take away, and very good basque cake
Pour les piments! // for the famous chillis!
240 yerel halk öneriyor
Espelette
240 yerel halk öneriyor
Pour les piments! // for the famous chillis!
Du petit déjeuner au dîner, le vrai pays basque! // from breakfast to dinner, the real Pays basque!
17 yerel halk öneriyor
Restaurant Chez Margot
41 Av. du Commandant Passicot
17 yerel halk öneriyor
Du petit déjeuner au dîner, le vrai pays basque! // from breakfast to dinner, the real Pays basque!
Des macarons savoureux // savoury macarons
131 yerel halk öneriyor
Maison Adam
27 Pl. Georges Clemenceau
131 yerel halk öneriyor
Des macarons savoureux // savoury macarons

Sightseeing

L'Eglise où Louis XIV s'est marié + excellents macarons chez Adam // The Church where Louis XIV got married + excellents macarons at Maison Adam
376 yerel halk öneriyor
Saint-Jean-de-Luz
376 yerel halk öneriyor
L'Eglise où Louis XIV s'est marié + excellents macarons chez Adam // The Church where Louis XIV got married + excellents macarons at Maison Adam
Sublime balade le long du fort // wonderful walk along the fort
54 yerel halk öneriyor
Fort de Socoa
Avenue du Commandant Passicot
54 yerel halk öneriyor
Sublime balade le long du fort // wonderful walk along the fort
regarder de la pelote basque // watch some pelote basque
6 yerel halk öneriyor
Place du Fronton
Place du Fronton
6 yerel halk öneriyor
regarder de la pelote basque // watch some pelote basque

Parks & Nature

Surf, et très joli village // Surf, and very nice village
138 yerel halk öneriyor
Guéthary
138 yerel halk öneriyor
Surf, et très joli village // Surf, and very nice village
Prenez le train, mais il vaut lieux réserver avant sur le site. Sublime promenade pour les petits et les grands // Take the train (better booking on the website) for a fabulous ride for the small and the big ones!
146 yerel halk öneriyor
Le Train de La Rhune
Col de Saint-Ignace
146 yerel halk öneriyor
Prenez le train, mais il vaut lieux réserver avant sur le site. Sublime promenade pour les petits et les grands // Take the train (better booking on the website) for a fabulous ride for the small and the big ones!

Drinks & Nightlife

pour les tapas! // for the tapas!
432 yerel halk öneriyor
Donostia-San Sebastian
432 yerel halk öneriyor
pour les tapas! // for the tapas!
Les fameuses fêtes de Bayonne! // the famous fêtes de Bayonne!
346 yerel halk öneriyor
Bayonne
346 yerel halk öneriyor
Les fameuses fêtes de Bayonne! // the famous fêtes de Bayonne!

Arts & Culture

8 yerel halk öneriyor
Musee Maurice Ravel
5 Rue Maurice Ravel
8 yerel halk öneriyor

Shopping

de superbes serviettes ou linge de maison basque // very nice basque table cloth
Maison Jean-Vier Gambetta
48 Rue Léon Gambetta
de superbes serviettes ou linge de maison basque // very nice basque table cloth

Everything Else

6 yerel halk öneriyor
Yacht Club Basque
Bretelle de Socoa
6 yerel halk öneriyor